Your Guide to the 'City'

Lurgan Sign

Learn the Lingo


Every town has it's own mannerisms and Lurgan is no different. These boxes reveal some of the unique lingo you will only hear if you are ever in the Lurgan and Craigavon area. This is a vital lesson in the art of the language of the area.

Click on a box to reveal more

1. Lurgan people commenting on the weather.

When it's hot

“iss lack le tropics”

Translation: The weather is very similar to the tropical regions of the world

When it's very hot

“t’wouod mealt ya”

Translation: The temperature is so intense It feels like you would melt

When it's cold

“It wood founder ya”

Translation: The temperature is very cold

2. Lurgan greetings

"bout ya"

or

"whadda bout ya , ya phucker"

Translation: How about you? What have you been up to?

"Awl rite"

Translation: How are you? Are you alright?

"Howssitgoinn bie"

Translation: How is going my friend

3. Miscellaneous Quotes

Shopping reference

"aney ou ussens wan aney-hing in de shap"

Translation: Would anyone like any items , as i am going to the shop.

If someone says to you on your visit

"eye'll put your phukken windies in"

They are displeased with you.

Lurgan people travel to such destinations as:

“ 'merica or 'stralia”

And every four years they watch the:

“'limpics”

It is common practise to leave off the start of a word.

4.Miscellaneous Quotes pt.2

Lurgan is the only place in the world where females are known as

"Wheemmen"

People in Lurgan don’t die they...

"Go awful quik in the end"